因此,对波希米亚姑娘的迎接便极其地冷淡。她们从头到脚地打量了她一番,然后,互相看看,一言不发。她们彼此心里都已明白了。但那姑娘还在等着别人同她说话,她非常难为情,连眼皮也不敢抬一下。
队长首先打破了沉默。“说真的,”他用毫无顾忌的自负腔调说,“她真是个小美人儿!您觉得怎样,好表妹?”
比较知趣的崇拜者本该讲得小声些的这句赞美,当然无法消除待在波希米亚姑娘面前只瞧不说的小姐们的醋意。
弗勒尔·德·丽丝用一种假情假意、鄙夷不屑的口气回答道:“不赖。”
其他的小姐在窃窃私语。
最后,阿洛伊思夫人——为了她女儿,她也没少妒忌——对跳舞姑娘说:“过来,小姑娘!”
“过来,小姑娘!”老夫人身后的贝朗热尔用高傲的滑稽口吻重复了一遍。
埃及姑娘向高贵的夫人走去。
“漂亮姑娘,”弗比斯朝她跟前迈了几步,夸张地说,“我不知是否有极大的荣幸能让您认出我来……”
她抬起眼睛,无限柔情地看着他,莞尔一笑,打断他说:
“啊,是的!”
“她记性真好。”弗勒尔·德·丽丝说。